Follow me at bloglovin

Follow my blog with Bloglovin

Beach day at Camp de Mar I

We spend a family beach day in Camp de Mar (Andratx). I haven’t been there for ages, in fact it was just like I was discovering it for the first time.

Pasamos un día de playa en familia en Camp de Mar (Andratx). Hacía mil años que no iba, de hecho era como si descubriera la playa por primera vez.

There’s a little island in the middle with a restaurant (it deserves another post).

                   Tiene una pequeña isla en el centro en el que se asienta un restaurante                          (éste se merece un post aparte).

It has lots of small details that gives Camp de Mar a special character. 

Esta playa está llena de detalles que le dan un carácter especial.

Ideal for diving, sunbathing, have fun…

Ideal para bucear, tomar el sol, divertirse…

What do you think? Fancy a swim?

¿Qué te parece? ¿Te apetece un bañito?

Pura vida

Love going to summer party’s. These one was at Puro Beach, they presented new CD with sushi dinner to go with it. 

Me encanta ir a fiestas en verano. Esta fue en el Puro Beach, presentaron su nuevo CD acompañado de sushi. 

Love beach club’s, don’t you?

Me encantan los beach clubs, y a ti?

Flying to Majorca

Arriving to Majorca. Just these view makes it worth it.

Llegando a Mallorca. Sólo estas vistas, ya hacen que el viaje a la isla valga la pena.

Sunset

Una botellita de cava, compañía agradable y disfrutar del atardecer. ¿Se puede pedir algo más?

A bottle of cava, good company and a lovely sunset to enjoy the late afternoon. Is it possible to ask for something more?

Imágenes tomadas entre el Caló Fort y el Caló de Ses Lleonardes (Cala Blava)

Photos taken between  Caló Fort and  Caló de Ses Lleonardes (Cala Blava)

Ice cream since 1700

If you go to Palma, you must stop at Can Joan de S’aigo. In summer, to enjoy the homemade ice cream with a ensaimada  or a cuarto, and in winter a delicious hot chocolate. A place with a classic touch, I love it.

Es obligatorio si vas por Palma, pararte a Can Joan de S’aigo. En verano, para disfrutar del helado artesano acompañado de una ensaimada recien hecha o un cuarto, y en invierno para saborear el delicioso chocolate caliente. Un lugar que mantiene el espirítu clásico de antaño, me encanta.

La Bodeguita del centro

Hoy he ido de rebajas. Poco, porque con esto de la crisis no está el horno para bollos, pero he querido darme algún caprichito para sentir que estaba de vacaciones y, claro, con el calor, las colas y todo esto, pues había que reponer fuerzas.

Hace tiempo me recomendaron un pequeño restaurante al ladito de las Ramblas llamado La Bodeguita del Centro. Bueno, bonito y barato. Ofrecen dos menús, uno incluye primero, segundo y postre con bebida incluida  y varios platos a elegir de cada (14 €) y el menú exprés (11 €) te permite escoger entre primero y segundo o si lo prefieres un plato y postre.  Las opciones son todas muy apetitosas y algunas llevan un suplemento de un euro. Mi elección fue: Ensalada de tomate con mozzarella albahaca y piñones – Steak tartare – Tarta tartín

Todo delicioso, el servicio rápido y efectivo. Manuel, el dueño, que está detrás de la barra se ocupa de cocinar todos los platos con una agilidad admirable, sobretodo porque no se le ve nada estresado y eso que estaba a tope.

Sin duda, un sitio para volver.

Today I went shopping, to find some sales. Not much, because with the crisis, the oven is not for buns (like we say in spanish), but I wanted to give me a treat to feel that I’m in holidays and, of course, with the heat, the queues and all that, I needed to eat something.

Someone  recommended me a few weeks ago a small restaurant just beside the Ramblas  called la Bodeguita del Centro. Good, nice and cheap. They offered two menus, one with a main course, second and dessert with included drink and several diffrent options to choose from  (14 €) and the express formula (11 €) which  allows you to choose between the first and the second course or if you prefer just one course and dessert. The options are all very tasty and some of them have  a supplement of one euro. My choice was:  tomato salad with mozzarella basil and pine kernels – Steak tartare – Tarta tartín

Delicious, quick and good service. Manuel, the owner, who is behind the bar is busy cooking everything  with an admirable agility, he doesn’t seam stressed at all and it was full.

No doubt, a place to go back to. 

Steak Tartare
Tarta Tartín

Menos de 20 € por persona. Recomiendo reservar o ir prontito. 

Less than 20 € for person. I recommend to reserve or go early.