Summer life

Summer brings life to Majorca. Last week I visit the Village with was open for the first time at the Faxina Park to celebrate the “31 st Copa del Rey”

El verano trae vida a Mallorca. La semana pasada visite el Village que se abrió por primera vez en el Parque de la Faxina para celebrar la “Copa del Rey”.

We had a Gin Tonic, but I have to say that it doesn’t taste the same served in a plastic glass. 

Nos tomamos un Gin Tonic, pero tengo que decir que no sabe igual servido en vaso de plástico.  

So we decided to treat our selves in a good fish restaurant. Our friend Pedro gave us a nice table in the terrace and I enjoyed so much that I forgot to take more photos. Sorry.

Por lo que decidimos darnos un capricho en un buen restaurante de pescado. Nuestro amigo  Pedro nos dio una mesa fantástica en la terraza y disfrute tanto de la comida que me olvide de sacar más fotos. Lo siento. 

Ca N’Eduardo – Sa Llotja des Peix. 971 72 11 82

After, a fresh walk back home, enjoying the sights of Palma.

Después, un agradable paseo de vuelta a casa, disfrutando de las escenas que nos deja la noche Palmesana. 

Can I ask for more?

Se puede pedir más?

Pura vida

Love going to summer party’s. These one was at Puro Beach, they presented new CD with sushi dinner to go with it. 

Me encanta ir a fiestas en verano. Esta fue en el Puro Beach, presentaron su nuevo CD acompañado de sushi. 

Love beach club’s, don’t you?

Me encantan los beach clubs, y a ti?

La Bodeguita del centro

Hoy he ido de rebajas. Poco, porque con esto de la crisis no está el horno para bollos, pero he querido darme algún caprichito para sentir que estaba de vacaciones y, claro, con el calor, las colas y todo esto, pues había que reponer fuerzas.

Hace tiempo me recomendaron un pequeño restaurante al ladito de las Ramblas llamado La Bodeguita del Centro. Bueno, bonito y barato. Ofrecen dos menús, uno incluye primero, segundo y postre con bebida incluida  y varios platos a elegir de cada (14 €) y el menú exprés (11 €) te permite escoger entre primero y segundo o si lo prefieres un plato y postre.  Las opciones son todas muy apetitosas y algunas llevan un suplemento de un euro. Mi elección fue: Ensalada de tomate con mozzarella albahaca y piñones – Steak tartare – Tarta tartín

Todo delicioso, el servicio rápido y efectivo. Manuel, el dueño, que está detrás de la barra se ocupa de cocinar todos los platos con una agilidad admirable, sobretodo porque no se le ve nada estresado y eso que estaba a tope.

Sin duda, un sitio para volver.

Today I went shopping, to find some sales. Not much, because with the crisis, the oven is not for buns (like we say in spanish), but I wanted to give me a treat to feel that I’m in holidays and, of course, with the heat, the queues and all that, I needed to eat something.

Someone  recommended me a few weeks ago a small restaurant just beside the Ramblas  called la Bodeguita del Centro. Good, nice and cheap. They offered two menus, one with a main course, second and dessert with included drink and several diffrent options to choose from  (14 €) and the express formula (11 €) which  allows you to choose between the first and the second course or if you prefer just one course and dessert. The options are all very tasty and some of them have  a supplement of one euro. My choice was:  tomato salad with mozzarella basil and pine kernels – Steak tartare – Tarta tartín

Delicious, quick and good service. Manuel, the owner, who is behind the bar is busy cooking everything  with an admirable agility, he doesn’t seam stressed at all and it was full.

No doubt, a place to go back to. 

Steak Tartare
Tarta Tartín

Menos de 20 € por persona. Recomiendo reservar o ir prontito. 

Less than 20 € for person. I recommend to reserve or go early.