Ostras!!!

I really enjoyed, what a great appetizer just inside the MarketMercado del Olivar(Palma de Mallorca)

Disfrute de verdad, vaya aperitivo de lujo en pleno Mercado del Olivar (Palma de Mallorca).

Glass of cava and great variety of oysters to choose  from all the different types and sizes  they have.

Copita de cava y a elegir entre la variedad de clases y tamaños de ostras que tienen.

My friend tried some Fine de Claire wich have an intense flavor, I prefered the Daniel Sorlut type, that are smother.

Mi amiga, unas Fine de Claire de sabor intenso, yo prefiero las Daniel Sorlut  que son más suaves.

Chin, chin!!

Ariany, where the sun seams hotter.

On Sunday I was invited to a barbecue near Ariany. The sun was so hot that you wouldn’t believe it. You could tell that we were almost at the center of the island. We were lucky to be in an old house, build just in the right position to make us feel the natural breeze as good as any air conditioner.

El domingo me invitaron a una barbacoa a las afueras de Ariany y  no veas como pegaba el sol. Se notaba que estabamos cerca del centro de la isla. Menos mal que como era una casa antigua todo estaba pensado y su ubicación permitía que pasara una brisa natural que sustituía a cualquier aire condicionado.

Thanks to my friends to let me show how they respected the original character of the house, and also for a lovely day.

Gracias a mis amigos por dejarme enseñar como han sabido respetar el caracter original de la casa, y por supuesto, por un día muy agradable.

 

Summer life

Summer brings life to Majorca. Last week I visit the Village with was open for the first time at the Faxina Park to celebrate the “31 st Copa del Rey”

El verano trae vida a Mallorca. La semana pasada visite el Village que se abrió por primera vez en el Parque de la Faxina para celebrar la “Copa del Rey”.

We had a Gin Tonic, but I have to say that it doesn’t taste the same served in a plastic glass. 

Nos tomamos un Gin Tonic, pero tengo que decir que no sabe igual servido en vaso de plástico.  

So we decided to treat our selves in a good fish restaurant. Our friend Pedro gave us a nice table in the terrace and I enjoyed so much that I forgot to take more photos. Sorry.

Por lo que decidimos darnos un capricho en un buen restaurante de pescado. Nuestro amigo  Pedro nos dio una mesa fantástica en la terraza y disfrute tanto de la comida que me olvide de sacar más fotos. Lo siento. 

Ca N’Eduardo – Sa Llotja des Peix. 971 72 11 82

After, a fresh walk back home, enjoying the sights of Palma.

Después, un agradable paseo de vuelta a casa, disfrutando de las escenas que nos deja la noche Palmesana. 

Can I ask for more?

Se puede pedir más?

Follow me at bloglovin

Follow my blog with Bloglovin

Beach day at Camp de Mar I

We spend a family beach day in Camp de Mar (Andratx). I haven’t been there for ages, in fact it was just like I was discovering it for the first time.

Pasamos un día de playa en familia en Camp de Mar (Andratx). Hacía mil años que no iba, de hecho era como si descubriera la playa por primera vez.

There’s a little island in the middle with a restaurant (it deserves another post).

                   Tiene una pequeña isla en el centro en el que se asienta un restaurante                          (éste se merece un post aparte).

It has lots of small details that gives Camp de Mar a special character. 

Esta playa está llena de detalles que le dan un carácter especial.

Ideal for diving, sunbathing, have fun…

Ideal para bucear, tomar el sol, divertirse…

What do you think? Fancy a swim?

¿Qué te parece? ¿Te apetece un bañito?

Pura vida

Love going to summer party’s. These one was at Puro Beach, they presented new CD with sushi dinner to go with it. 

Me encanta ir a fiestas en verano. Esta fue en el Puro Beach, presentaron su nuevo CD acompañado de sushi. 

Love beach club’s, don’t you?

Me encantan los beach clubs, y a ti?

Flying to Majorca

Arriving to Majorca. Just these view makes it worth it.

Llegando a Mallorca. Sólo estas vistas, ya hacen que el viaje a la isla valga la pena.